×

E vos é proibido esposardes as mulheres casadas, exceto as escravas que 4:24 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:24) ayat 24 in Portuguese

4:24 Surah An-Nisa’ ayat 24 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah An-Nisa’ ayat 24 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿۞ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 24]

E vos é proibido esposardes as mulheres casadas, exceto as escravas que possuís. É prescrição de Allah para vós. E vos é lícito, além disso, buscardes mulheres com vossas riquezas, para as esposardes, e não para cometerdes adultério. E àquelas com as quais vos deleitardes, concedei-lhes seu dote como direito preceituado. E não há culpa sobre vós, pelo que acordais, mutuamente, depois do preceituado. Por certo, Allah é Onisciente, Sábio

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم, باللغة البرتغالية

﴿والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم﴾ [النِّسَاء: 24]

Helmi Nasr
E vos e proibido esposardes as mulheres casadas, exceto as escravas que possuis. E prescricao de Allah para vos. E vos e licito, alem disso, buscardes mulheres com vossas riquezas, para as esposardes, e nao para cometerdes adulterio. E aquelas com as quais vos deleitardes, concedei-lhes seu dote como direito preceituado. E nao ha culpa sobre vos, pelo que acordais, mutuamente, depois do preceituado. Por certo, Allah e Onisciente, Sabio
Samir El Hayek
Tambem vos esta vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes a mao. Tal e a lei que Deus vos impoe. Porem, fora do mencionado, esta-vos permitido procurar, munidos de vossos bens, esposas castas e nao licenciosas. Dotaiconvenientemente aquelas com quem casardes, porque e um dever; contudo, nao sereis recriminados, se fizerdes oureceberdes concessoes, fora do que prescreve a lei, porque Deus e Sapiente, Prudentissimo
Samir El Hayek
Também vos está vedado desposar as mulheres casadas, salvo as que tendes à mão. Tal é a lei que Deus vos impõe. Porém, fora do mencionado, está-vos permitido procurar, munidos de vossos bens, esposas castas e não licenciosas. Dotaiconvenientemente aquelas com quem casardes, porque é um dever; contudo, não sereis recriminados, se fizerdes oureceberdes concessões, fora do que prescreve a lei, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek