×

Ó vós que credes! Quando percorrerdes o caminho de Allah certificai-vos da 4:94 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:94) ayat 94 in Portuguese

4:94 Surah An-Nisa’ ayat 94 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah An-Nisa’ ayat 94 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلَا تَقُولُواْ لِمَنۡ أَلۡقَىٰٓ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنٗا تَبۡتَغُونَ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٞۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبۡلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَيَّنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 94]

Ó vós que credes! Quando percorrerdes o caminho de Allah certificai-vos da situação, e não digais àquele que vos dirige a saudação do Islam: "Não é crente", buscando com isso, os efêmeros bens da vida terrena pois, junto de Allah, há muitos ganhos. Assim éreis antes, e Allah fez-vos mercê do Islam. Então, certificai-vos. Por certo, Allah, do que fazeis, é Conhecedor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن, باللغة البرتغالية

﴿ياأيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن﴾ [النِّسَاء: 94]

Helmi Nasr
O vos que credes! Quando percorrerdes o caminho de Allah certificai-vos da situacao, e nao digais aquele que vos dirige a saudacao do Islam: "Nao e crente", buscando com isso, os efemeros bens da vida terrena pois, junto de Allah, ha muitos ganhos. Assim ereis antes, e Allah fez-vos merce do Islam. Entao, certificai-vos. Por certo, Allah, do que fazeis, e Conhecedor
Samir El Hayek
O fieis, quando viajardes pela causa de Deus, sede ponderados; nao digais, a quem vos propoe a paz: Tu nao e fiel - como intento de auferirdes (matando-o e despojando-o) a transitoria fortuna da vida terrena. Sabei que Deus vos tem reservadonumerosas fortunas. Vos ereis como eles, em outros tempos; porem Deus voa agraciou (com o Islam). Meditai, pois, porqueDeus esta bem inteirado de tudo quanto fazeis
Samir El Hayek
Ó fiéis, quando viajardes pela causa de Deus, sede ponderados; não digais, a quem vos propõe a paz: Tu não é fiel - como intento de auferirdes (matando-o e despojando-o) a transitória fortuna da vida terrena. Sabei que Deus vos tem reservadonumerosas fortunas. Vós éreis como eles, em outros tempos; porém Deus voa agraciou (com o Islam). Meditai, pois, porqueDeus está bem inteirado de tudo quanto fazeis
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek