Quran with Portuguese translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]
﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]
Helmi Nasr Isso, porque, quando era invocado Allah, so Ele, vos O renegaveis; e, se a Ele se associavam idolos, vos crieis. Entao, o Julgamento e de Allah, O Altissimo, O Grande |
Samir El Hayek Tal vos acontecera, porque ao ser invocado Deus, o Unico, simplesmente O negaveis; em troca, quando Lhe eraassociado algo, acreditaveis. Assim, pois, sabei que o juizo e de Deus, o Grandioso, o Altissimo |
Samir El Hayek Tal vos acontecerá, porque ao ser invocado Deus, o Único, simplesmente O negáveis; em troca, quando Lhe eraassociado algo, acreditáveis. Assim, pois, sabei que o juízo é de Deus, o Grandioso, o Altíssimo |