Quran with Bosnian translation - Surah Ghafir ayat 12 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ ﴾
[غَافِر: 12]
﴿ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم﴾ [غَافِر: 12]
Besim Korkut To vam je zato što niste vjerovali kad se pozivalo Allahu Jedinom, a vjerovali ste ako bi Mu se neko drugi smatrao jednakim! Odluka pripada jedino Allahu, Uzvišenom i Velikom |
Korkut To vam je zato sto niste vjerovali kad se pozivalo Allahu Jedinom, a vjerovali ste ako bi Mu se neko drugi smatrao jednakim! Odluka pripada jedino Allahu, uzvisenom i velikom |
Korkut To vam je zato što niste vjerovali kad se pozivalo Allahu Jedinom, a vjerovali ste ako bi Mu se neko drugi smatrao jednakim! Odluka pripada jedino Allahu, uzvišenom i velikom |
Muhamed Mehanovic To vam je zato što niste vjerovali kad je prizivan Allah Jedini, a vjerovali ste ako bi Mu neko drugi u obožavanju pridružen bio! Presuda pripada jedino Allahu, Uzvišenom i Velikom |
Muhamed Mehanovic To vam je zato sto niste vjerovali kad je prizivan Allah Jedini, a vjerovali ste ako bi Mu neko drugi u obozavanju pridruzen bio! Presuda pripada jedino Allahu, Uzvisenom i Velikom |
Mustafa Mlivo To zbog toga sto - kad se prizivao Allah, Jedini On - niste vjerovali, a kad Mu se pridruzivalo, vjerovali ste! Pa sud pripada Allahu, Uzvisenom, Velikom |
Mustafa Mlivo To zbog toga što - kad se prizivao Allah, Jedini On - niste vjerovali, a kad Mu se pridruživalo, vjerovali ste! Pa sud pripada Allahu, Uzvišenom, Velikom |
Transliterim DHALIKUM BI’ENNEHU ‘IDHA DU’IJEL-LAHU WEHDEHU KEFERTUM WE ‘IN JUSHREK BIHI TU’UMINU FALHUKMU LILLAHIL-’ALIJIL-KEBIRI |
Islam House “To vam je zato sto niste vjerovali kad se pozivalo Allahu Jedinom, a vjerovali ste ako bi Mu se neko drugi smatrao jednakim! Odluka pripada jedino Allahu, Uzvisenom i Velikom.” |
Islam House “To vam je zato što niste vjerovali kad se pozivalo Allahu Jedinom, a vjerovali ste ako bi Mu se neko drugi smatrao jednakim! Odluka pripada jedino Allahu, Uzvišenom i Velikom.” |