×

E lembra-lhes de quando Allah dirá: "Ó Jesus, filho de Maria! Disseste 5:116 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:116) ayat 116 in Portuguese

5:116 Surah Al-Ma’idah ayat 116 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 116 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 116]

E lembra-lhes de quando Allah dirá: "Ó Jesus, filho de Maria! Disseste tu aos homens: 'Tomai-me e a minha mãe por dois deuses, além de Allah?'" Ele dirá: "Glorificado sejas! Não me é admissível dizer o que me não é de direito. Se o houvesse dito, por certo, Tu o haverias sabido. Tu sabes o que há em mim, e não sei o que há em Ti. Por certo, Tu, Tu és O Profundo Sabedor das cousas invisíveis

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين, باللغة البرتغالية

﴿وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين﴾ [المَائدة: 116]

Helmi Nasr
E lembra-lhes de quando Allah dira: "O Jesus, filho de Maria! Disseste tu aos homens: 'Tomai-me e a minha mae por dois deuses, alem de Allah?'" Ele dira: "Glorificado sejas! Nao me e admissivel dizer o que me nao e de direito. Se o houvesse dito, por certo, Tu o haverias sabido. Tu sabes o que ha em mim, e nao sei o que ha em Ti. Por certo, Tu, Tu es O Profundo Sabedor das cousas invisiveis
Samir El Hayek
E recordar-te de quando Deus disse: O Jesus, filho de Maria! Foste tu quem disseste aos homens: Tomai a mim e aminha mae por duas divindades, em vez de Deus? Respondeu: Glorificado sejas! E inconcebivel que eu tenha dito o que pordireito nao me corresponde. Se tivesse dito, te-lo-ias sabido, porque Tu conheces a natureza da minha mente, ao passo queignoro o que encerra a Tua. Somente Tu es Conhecedor do incognoscivel
Samir El Hayek
E recordar-te de quando Deus disse: Ó Jesus, filho de Maria! Foste tu quem disseste aos homens: Tomai a mim e aminha mãe por duas divindades, em vez de Deus? Respondeu: Glorificado sejas! É inconcebível que eu tenha dito o que pordireito não me corresponde. Se tivesse dito, tê-lo-ias sabido, porque Tu conheces a natureza da minha mente, ao passo queignoro o que encerra a Tua. Somente Tu és Conhecedor do incognoscível
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek