×

Allah não vos culpa pela frivolidade em vossos juramentos mas vos culpa 5:89 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:89) ayat 89 in Portuguese

5:89 Surah Al-Ma’idah ayat 89 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 89 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[المَائدة: 89]

Allah não vos culpa pela frivolidade em vossos juramentos mas vos culpa pelos juramentos intencionais não cumpridos. Então, sua expiação é alimentar dez necessitados, no meio-termo com que alimentais vossas famílias; ou vesti-los ou alforriar um escravo. E quem não encontra recursos, deve jejuar três dias. Essa é a expiação de vossos juramentos, quando perjurardes. E custodiai vossos juramentos. Assim, Allah torna evidentes, para vós, Seus sinais, para serdes agradecidos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمان فكفارته, باللغة البرتغالية

﴿لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما عقدتم الأيمان فكفارته﴾ [المَائدة: 89]

Helmi Nasr
Allah nao vos culpa pela frivolidade em vossos juramentos mas vos culpa pelos juramentos intencionais nao cumpridos. Entao, sua expiacao e alimentar dez necessitados, no meio-termo com que alimentais vossas familias; ou vesti-los ou alforriar um escravo. E quem nao encontra recursos, deve jejuar tres dias. Essa e a expiacao de vossos juramentos, quando perjurardes. E custodiai vossos juramentos. Assim, Allah torna evidentes, para vos, Seus sinais, para serdes agradecidos
Samir El Hayek
Deus nao vos reprova por vossos inintencionais juramentos futeis; porem, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja expiacao consistira em alimentardes dez necessitados da maneira como alimentais a vossa familia, ou emos vestir, ou em libertardes um escravo; contudo, quem carecer de recursos jejuara tres dias. Tal sera a expiacao do vossoperjurio. Mantende, pois, os vossos juramentos. Assim Deus vos elucida os Seus versiculos, a fim de que Lhe agradecais
Samir El Hayek
Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberadosjuramentos, cuja expiação consistirá em alimentardes dez necessitados da maneira como alimentais a vossa família, ou emos vestir, ou em libertardes um escravo; contudo, quem carecer de recursos jejuará três dias. Tal será a expiação do vossoperjúrio. Mantende, pois, os vossos juramentos. Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que Lhe agradeçais
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek