Quran with Portuguese translation - Surah Al-Mujadilah ayat 13 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[المُجَادلة: 13]
﴿أأشفقتم أن تقدموا بين يدي نجواكم صدقات فإذ لم تفعلوا وتاب الله﴾ [المُجَادلة: 13]
Helmi Nasr Atemorizai-vos por antecipar esmolas a vossa confidencia? Entao, se nao o fazeis, e Allah se volta para vos, cumpri a oracao, e concedei az-zakat, a ajuda caridosa, e obedecei a Allah e a Seu Mensageiro. E Allah, do que fazeis, e Conhecedor |
Samir El Hayek Temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)? Mas, se nao o fizerdes - e que Deus vos perdoe-, observai, a oracao, pagai o zakat e obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, porque Deus esta inteirado de tudo quantofazeis |
Samir El Hayek Temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)? Mas, se não o fizerdes - e que Deus vos perdoe-, observai, a oração, pagai o zakat e obedecei a Deus e ao Seu Mensageiro, porque Deus está inteirado de tudo quantofazeis |