Quran with Portuguese translation - Surah At-Tahrim ayat 8 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي ٱللَّهُ ٱلنَّبِيَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَٱغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[التَّحرِيم: 8]
﴿ياأيها الذين آمنوا توبوا إلى الله توبة نصوحا عسى ربكم أن يكفر﴾ [التَّحرِيم: 8]
Helmi Nasr O vos que credes! Voltai-vos arrependidos para Allah, com arrependimento sincero. Quica, vosso Senhor vos remita as mas obras e vos faca entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios, um dia, em que Allah nao ignominiara ao Profeta e aos que, com ele, creem. Sua luz lhes correra adiante e a direita. Dirao: "Senhor nosso! Completa, para nos, nossa luz, e perdoa-nos. Por certo, Tu, sobre todas as cousas, es Onipotente |
Samir El Hayek O fieis, voltai, sinceramente arrependidos, a Deus; e possivel que o vosso Senhor absolva as vossas faltas e vos introduza em jardins, abaixo dos quais correm os rios, no dia em que Deus nao aviltara o Profeta e aqueles que com ele crerem. Uma luz fulgurara diante deles e, com a sua crenca, dirao: O Senhor nosso, completa-nos a nossa luz e perdoa-nos, porque Tu es Onipotente |
Samir El Hayek Ó fiéis, voltai, sinceramente arrependidos, a Deus; é possível que o vosso Senhor absolva as vossas faltas e vos introduza em jardins, abaixo dos quais correm os rios, no dia em que Deus não aviltará o Profeta e aqueles que com ele crerem. Uma luz fulgurará diante deles e, com a sua crença, dirão: Ó Senhor nosso, completa-nos a nossa luz e perdoa-nos, porque Tu és Onipotente |