Quran with Portuguese translation - Surah Al-A‘raf ayat 172 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 172]
﴿وإذ أخذ ربك من بني آدم من ظهورهم ذريتهم وأشهدهم على أنفسهم﴾ [الأعرَاف: 172]
Helmi Nasr E lembra-te, Muhammad, de quando teu Senhor tomou, dos filhos de Adao - do dorso deles - seus descendentes e fe-los testemunhas de si mesmos, dizendo-lhes: "Nao sou vosso Senhor?" Disseram: "Sim, testemunhamo-lo." Isso, para nao dizerdes, no Dia da Ressurreicao: "Por certo, a isto estavamos desatentos |
Samir El Hayek E de quando o teu Senhor extraiu das entranhas do filhos de Adao os seus descendentes e os fez testemunhar contra siproprios, dizendo: Nao e verdade que sou o vosso Senhor? Disseram: Sim! Testemunhamo-lo! Fizemos isto com o fim deque no Dia da Ressurreicao nao dissesseis: Nao estavamos cientes |
Samir El Hayek E de quando o teu Senhor extraiu das entranhas do filhos de Adão os seus descendentes e os fez testemunhar contra sipróprios, dizendo: Não é verdade que sou o vosso Senhor? Disseram: Sim! Testemunhamo-lo! Fizemos isto com o fim deque no Dia da Ressurreição não dissésseis: Não estávamos cientes |