Quran with Portuguese translation - Surah Al-A‘raf ayat 73 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 73]
﴿وإلى ثمود أخاهم صالحا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله﴾ [الأعرَاف: 73]
Helmi Nasr E ao povo de Thamud, enviamos seu irmao Salih. Disse: "O meu povo! Adorai a Allah: nao tendes outro deus que nao seja Ele. Com efeito, chegou-vos uma evidencia de vosso Senhor; este camelo femea vindo de Allah e, para vos, como sinal. Entao, deixai-o comer na terra de Allah e nao o toqueis com mal algum: pois, apanhar-vos-ia um doloroso castigo |
Samir El Hayek Ao povo de Samud enviamos seu irmao, Saleh, que lhes disse: O povo meu, adorai a Deus, porque nao tereis outradivindade alem d'Ele. Chegou-vos uma evidencia do nosso Senhor. Ei-la aqui: a camela de Deus e um sinal para vos; deixai-a pastar nas terras de Deus e nao a maltrateis, porque vos acoitara um doloroso castigo |
Samir El Hayek Ao povo de Samud enviamos seu irmão, Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tereis outradivindade além d'Ele. Chegou-vos uma evidência do nosso Senhor. Ei-la aqui: a camela de Deus é um sinal para vós; deixai-a pastar nas terras de Deus e não a maltrateis, porque vos açoitará um doloroso castigo |