×

Agora, Allah alivia-vos a tarefa, sabendo que há fraqueza em vós. Então, 8:66 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-Anfal ⮕ (8:66) ayat 66 in Portuguese

8:66 Surah Al-Anfal ayat 66 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-Anfal ayat 66 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿ٱلۡـَٰٔنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمۡ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمۡ ضَعۡفٗاۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ صَابِرَةٞ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمۡ أَلۡفٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفَيۡنِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 66]

Agora, Allah alivia-vos a tarefa, sabendo que há fraqueza em vós. Então, se há entre vós, cem homens perseverantes, vencerão duzentos. E se há entre vós, mil, vencerão dois mil, com a permissão de Allah. E Allah é com os perseverantes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الآن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضعفا فإن يكن منكم مائة, باللغة البرتغالية

﴿الآن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضعفا فإن يكن منكم مائة﴾ [الأنفَال: 66]

Helmi Nasr
Agora, Allah alivia-vos a tarefa, sabendo que ha fraqueza em vos. Entao, se ha entre vos, cem homens perseverantes, vencerao duzentos. E se ha entre vos, mil, vencerao dois mil, com a permissao de Allah. E Allah e com os perseverantes
Samir El Hayek
Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que ha um ponto debil em vos; e se entre vos houvesse cemperseverantes, venceriam duzentos; e se houvesse mil, venceriam dois mil, com o beneplacito de Deus, porque Ele esta comos perseverantes
Samir El Hayek
Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que há um ponto débil em vós; e se entre vós houvesse cemperseverantes, venceriam duzentos; e se houvesse mil, venceriam dois mil, com o beneplácito de Deus, porque Ele está comos perseverantes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek