Quran with Portuguese translation - Surah Al-Anfal ayat 66 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿ٱلۡـَٰٔنَ خَفَّفَ ٱللَّهُ عَنكُمۡ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمۡ ضَعۡفٗاۚ فَإِن يَكُن مِّنكُم مِّاْئَةٞ صَابِرَةٞ يَغۡلِبُواْ مِاْئَتَيۡنِۚ وَإِن يَكُن مِّنكُمۡ أَلۡفٞ يَغۡلِبُوٓاْ أَلۡفَيۡنِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 66]
﴿الآن خفف الله عنكم وعلم أن فيكم ضعفا فإن يكن منكم مائة﴾ [الأنفَال: 66]
Helmi Nasr Agora, Allah alivia-vos a tarefa, sabendo que ha fraqueza em vos. Entao, se ha entre vos, cem homens perseverantes, vencerao duzentos. E se ha entre vos, mil, vencerao dois mil, com a permissao de Allah. E Allah e com os perseverantes |
Samir El Hayek Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que ha um ponto debil em vos; e se entre vos houvesse cemperseverantes, venceriam duzentos; e se houvesse mil, venceriam dois mil, com o beneplacito de Deus, porque Ele esta comos perseverantes |
Samir El Hayek Deus tem-vos aliviado o peso do fardo, porque sabe que há um ponto débil em vós; e se entre vós houvesse cemperseverantes, venceriam duzentos; e se houvesse mil, venceriam dois mil, com o beneplácito de Deus, porque Ele está comos perseverantes |