Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 18 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُعۡرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمۡ وَيَقُولُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ هَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ أَلَا لَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 18]
﴿ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول﴾ [هُود: 18]
George Grigore Cine este mai nedrept decât cel care născoceşte o minciună despre Dumnezeu? Când nedrepţii vor fi înfăţişaţi înaintea Domnului lor, martorii vor spune: “Aceştia sunt cei care l-au hulit pe Domnul lor.” Oare blestemul lui Dumnezeu nu va cădea asupra nedrepţilor |
Hadi Abdollahian Cine evil decât ala fi fabricate minciuna DUMNEZEU? Ei prezenta their Domnitor martor spune Acestea fi una cine lied their Domnitor! Dumnezeu condamnare întîmpla infractor |
Unknown ªi cine este mai nelegiuit decat acela care nascoceºte pe seama lui Allah minciuna? Aceia vor fi aduºi dinaintea Domnului lor ºi vor zice martorii : “Aceºtia sunt cei care au minþit impotriva Domnului lor!” B |
Unknown ªi cine este mai nelegiuit decât acela care nãscoceºte pe seama lui Allah minciunã? Aceia vor fi aduºi dinaintea Domnului lor ºi vor zice martorii : “Aceºtia sunt cei care au minþit împotriva Domnului lor!” B |