Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 81 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ ﴾
[هُود: 81]
﴿قالوا يالوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من﴾ [هُود: 81]
George Grigore Trimişii Noştri spuseră: “O, Lot! Noi suntem solii Domnului tău. Oamenii aceştia nu vor ajunge până la tine. Pleacă cu ai tăi, spre sfârşitul nopţii. Niciunul dintre voi să nu se uite înapoi. Femeia ta va întoarce privirea şi o va lovi ceea ce îi va lovi şi pe ei. Aceasta se va întâmpla în zori. Oare zorii nu sunt aproape?” |
Hadi Abdollahian (Înger) spune O Sorti noi fi vostri Domnitor curier acestea popor nu atinge tu. Tu parasi vostri familie noapte diminua nu oricine ai tu privi înainte vostri sotie; ea condamna înainte cu ala condamna. Their stabili timp exista dimineata. Nu exista dimineata devreme enough |
Unknown Au zis : “O, Lot! Noi suntem trimiºii Domnului tau! Ei nu vor putea niciodata sa ajunga la tine. Deci purcede cu stirpea ta la vreme de noapte ºi sa nu se intoarca nici unul dintre voi [pentru a priviin] |
Unknown Au zis : “O, Lot! Noi suntem trimiºii Domnului tãu! Ei nu vor putea niciodatã sã ajungã la tine. Deci purcede cu stirpea ta la vreme de noapte ºi sã nu se întoarcã nici unul dintre voi [pentru a priviîn] |