×

de parca nu le-ar fi locuit niciodata Atunci sa nu li se 11:95 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Hud ⮕ (11:95) ayat 95 in Romanian

11:95 Surah Hud ayat 95 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Hud ayat 95 - هُود - Page - Juz 12

﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ ﴾
[هُود: 95]

de parca nu le-ar fi locuit niciodata Atunci sa nu li se spuna: “Inapoi cu medianitii?” Asa au fost indepartati si tamuditii

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود, باللغة الرومانية

﴿كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود﴾ [هُود: 95]

George Grigore
de parcă nu le-ar fi locuit niciodată Atunci să nu li se spună: “Înapoi cu medianiţii?” Aşa au fost îndepărtaţi şi tamudiţii
Hadi Abdollahian
Exista as desi ei niciodata existed Tamâie Midyan pieri drept asemanator Thamoud pieri înainte ala
Unknown
Ca ºi cum nu ar fi locuit in ele, in belºug, [niciodata]. Departe cuMadyan , aºa cum departe s-a dus ºi neamul Thamud
Unknown
Ca ºi cum nu ar fi locuit în ele, în belºug, [niciodatã]. Departe cuMadyan , aºa cum departe s-a dus ºi neamul Thamud
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek