×

kao da na njoj nikada nisu ni postojali. Daleko bio Medjen kao 11:95 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Hud ⮕ (11:95) ayat 95 in Bosnian

11:95 Surah Hud ayat 95 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 95 - هُود - Page - Juz 12

﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ ﴾
[هُود: 95]

kao da na njoj nikada nisu ni postojali. Daleko bio Medjen kao i Semud

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود, باللغة البوسنية

﴿كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود﴾ [هُود: 95]

Besim Korkut
kao da na njoj nikada nisu ni postojali. Daleko bio Medjen kao i Semud
Korkut
kao da na njoj nikada nisu ni postojali. Daleko bio Medjen kao i Semud
Korkut
kao da na njoj nikada nisu ni postojali. Daleko bio Medjen kao i Semud
Muhamed Mehanovic
kao da na njoj nikad nisu ni postojali. Daleko bio Medjen, kao i Semud
Muhamed Mehanovic
kao da na njoj nikad nisu ni postojali. Daleko bio Medjen, kao i Semud
Mustafa Mlivo
Kao da nisu boravili u njima. Pa daleko neka je Medjen, kao sto je udaljen Semud
Mustafa Mlivo
Kao da nisu boravili u njima. Pa daleko neka je Medjen, kao što je udaljen Semud
Transliterim
KE’EN LEM JEGNEW FIHA ‘ELA BU’DÆN LIMEDJENE KEMA BA’IDET THEMUDU
Islam House
kao da na njoj nikad nisu ni postojali. Daleko bio Medjen, kao i Semud
Islam House
kao da na njoj nikad nisu ni postojali. Daleko bio Medjen, kao i Semud
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek