×

Noi stim ca ei spun: “Nu este decat un om cel care 16:103 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah An-Nahl ⮕ (16:103) ayat 103 in Romanian

16:103 Surah An-Nahl ayat 103 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah An-Nahl ayat 103 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّهُمۡ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٞۗ لِّسَانُ ٱلَّذِي يُلۡحِدُونَ إِلَيۡهِ أَعۡجَمِيّٞ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيّٞ مُّبِينٌ ﴾
[النَّحل: 103]

Noi stim ca ei spun: “Nu este decat un om cel care il invata!” Limba celui la care se gandesc insa le este straina, pe cand aceasta este o limpede limba araba

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي, باللغة الرومانية

﴿ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي﴾ [النَّحل: 103]

George Grigore
Noi ştim că ei spun: “Nu este decât un om cel care îl învaţă!” Limba celui la care se gândesc însă le este străină, pe când aceasta este o limpede limbă arabă
Hadi Abdollahian
Noi exista fully constient ei spune uman exista preda him! limba izvor ei aluzie asupra exista non-Arabic acesta exista perfect Arabic limba
Unknown
Noi ºtim ca ei zic: „Il invaþa pe El [Coranul] un om! ” Darlimba aceluia spre care ei arata este straina [nearaba], in vreme ce aceasta este o limba araba limpede
Unknown
Noi ºtim cã ei zic: „Îl învaþã pe El [Coranul] un om! ” Darlimba aceluia spre care ei aratã este strãinã [nearabã], în vreme ce aceasta este o limbã arabã limpede
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek