Quran with Romanian translation - Surah An-Nahl ayat 36 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ بَعَثۡنَا فِي كُلِّ أُمَّةٖ رَّسُولًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱجۡتَنِبُواْ ٱلطَّٰغُوتَۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنۡهُم مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ ٱلضَّلَٰلَةُۚ فَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[النَّحل: 36]
﴿ولقد بعثنا في كل أمة رسولا أن اعبدوا الله واجتنبوا الطاغوت فمنهم﴾ [النَّحل: 36]
George Grigore Noi am trimis la fiece adunare un trimis: “Închinaţi-vă lui Dumnezeu! Feriţi-vă de Taghut!” Pe unii dintre ei Dumnezeu i-a călăuzit, iar alţii au fost sortiţi rătăcirii. Străbateţi pământul şi vedeţi cum a fost sfârşitul hulitorilor |
Hadi Abdollahian Noi expedia curier every popor spune Tu închinare DUMNEZEU ocoli idolatrie. Ulterior ceva exista ghida by DUMNEZEU uitde others comite straying Hoinari earth însemna consecinta rejectors |
Unknown Noi am trimis la fiecare comunitate un trimis [ca sa le zica]:„Adoraþi-L pe Allah ºi þineþi-va departe de Taghut !” Pe unii dintre eii-a calauzit Allah , insa altora l |
Unknown Noi am trimis la fiecare comunitate un trimis [ca sã le zicã]:„Adoraþi-L pe Allah ºi þineþi-vã departe de Taghut !” Pe unii dintre eii-a cãlãuzit Allah , însã altora l |