×

Noi i-am dat lui Moise noua semne ca dovezi vadite. Intreaba-i pe 17:101 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:101) ayat 101 in Romanian

17:101 Surah Al-Isra’ ayat 101 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 101 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 101]

Noi i-am dat lui Moise noua semne ca dovezi vadite. Intreaba-i pe fiii lui Israel! Cand el a venit la ei, Faraon i-a spus: “O, Moise! Eu cred ca esti vrajit!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال, باللغة الرومانية

﴿ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال﴾ [الإسرَاء: 101]

George Grigore
Noi i-am dat lui Moise nouă semne ca dovezi vădite. Întreabă-i pe fiii lui Israel! Când el a venit la ei, Faraon i-a spus: “O, Moise! Eu cred că eşti vrăjit!”
Hadi Abdollahian
Noi sprijini Moses 9 adânc minune - Întreba Copil Îsrael! When el merge ele Pharaoh spune catre him eu medita tu Moses fermeca
Unknown
I-am dat Noi lui Moise noua semne limpezi . Intreaba-i numaipe fiii lui Israel, la care a venit [Moise] ºi Faraon i-a zis: “Eu te socotesc pe tine, o, Moise, vrajit!”
Unknown
I-am dat Noi lui Moise nouã semne limpezi . Întreabã-i numaipe fiii lui Israel, la care a venit [Moise] ºi Faraon i-a zis: “Eu te socotesc pe tine, o, Moise, vrãjit!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek