Quran with Romanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 101 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 101]
﴿ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال﴾ [الإسرَاء: 101]
George Grigore Noi i-am dat lui Moise nouă semne ca dovezi vădite. Întreabă-i pe fiii lui Israel! Când el a venit la ei, Faraon i-a spus: “O, Moise! Eu cred că eşti vrăjit!” |
Hadi Abdollahian Noi sprijini Moses 9 adânc minune - Întreba Copil Îsrael! When el merge ele Pharaoh spune catre him eu medita tu Moses fermeca |
Unknown I-am dat Noi lui Moise noua semne limpezi . Intreaba-i numaipe fiii lui Israel, la care a venit [Moise] ºi Faraon i-a zis: “Eu te socotesc pe tine, o, Moise, vrajit!” |
Unknown I-am dat Noi lui Moise nouã semne limpezi . Întreabã-i numaipe fiii lui Israel, la care a venit [Moise] ºi Faraon i-a zis: “Eu te socotesc pe tine, o, Moise, vrãjit!” |