×

Ori vreti si voi sa-l intrebati pe trimisul Nostru precum a fost 2:108 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:108) ayat 108 in Romanian

2:108 Surah Al-Baqarah ayat 108 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 108 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿أَمۡ تُرِيدُونَ أَن تَسۡـَٔلُواْ رَسُولَكُمۡ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ ٱلۡكُفۡرَ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[البَقَرَة: 108]

Ori vreti si voi sa-l intrebati pe trimisul Nostru precum a fost intrebat si Moise odinioara? Cel care a schimbat credinta pe tagada s-a ratacit de la Drumul cel Drept

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل, باللغة الرومانية

﴿أم تريدون أن تسألوا رسولكم كما سئل موسى من قبل ومن يتبدل﴾ [البَقَرَة: 108]

George Grigore
Ori vreţi şi voi să-l întrebaţi pe trimisul Nostru precum a fost întrebat şi Moise odinioară? Cel care a schimbat credinţa pe tăgadă s-a rătăcit de la Drumul cel Drept
Hadi Abdollahian
Tu dori cere ai vostri curier care cere ai Moses înainte? Oricine alege disbelief crezare avea într-adevar strayed drept poteca
Unknown
Sau voiþi [voi, musulmanii] sa-i cereþi trimisului vostru, aºa cum is-a cerut lui Moise mai inainte? ªi cel care schimba prin necredinþa credinþa, acela se abate de la drumul cel drept
Unknown
Sau voiþi [voi, musulmanii] sã-i cereþi trimisului vostru, aºa cum is-a cerut lui Moise mai înainte? ªi cel care schimbã prin necredinþã credinþa, acela se abate de la drumul cel drept
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek