Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 109 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَدَّ كَثِيرٞ مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَوۡ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعۡدِ إِيمَٰنِكُمۡ كُفَّارًا حَسَدٗا مِّنۡ عِندِ أَنفُسِهِم مِّنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَٱعۡفُواْ وَٱصۡفَحُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 109]
﴿ود كثير من أهل الكتاب لو يردونكم من بعد إيمانكم كفارا حسدا﴾ [البَقَرَة: 109]
George Grigore Mulţi dintre oamenii Cărţii, pizmoşi la suflet, doresc să vă întoarcă de la credinţă la tăgadă, după ce Adevărul le-a fost şi lor dezvăluit. Uitaţi şi îngăduiţi, până ce Dumnezeu va veni cu Porunca Sa, căci El este Atotputernicul |
Hadi Abdollahian Multi(multe) followers scriere am rather episcopie tu întoarce disbelief imediat ala tu crede. Acesta exista gelozie their parte adevar ajunge evident catre ele! Tu iertare ele parasi ele DUMNEZEU decurge His judecata! DUMNEZEU EXISTA ATOTPUTERNIC |
Unknown Voit-au mulþi din neamul Scripturii sa va faca din nou, dupacredinþa voastra, necredincioºi, din pricina pizmei din sufletele lor,dupa ce li s-a aratat adevarul |
Unknown Voit-au mulþi din neamul Scripturii sã vã facã din nou, dupãcredinþa voastrã, necredincioºi, din pricina pizmei din sufletele lor,dupã ce li s-a arãtat adevãrul |