×

El spuse: “Adame, da-le de stire numele lor!” Dupa ce Adam le-a 2:33 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:33) ayat 33 in Romanian

2:33 Surah Al-Baqarah ayat 33 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 33 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئۡهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ فَلَمَّآ أَنۢبَأَهُم بِأَسۡمَآئِهِمۡ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَأَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 33]

El spuse: “Adame, da-le de stire numele lor!” Dupa ce Adam le-a dat de stire numele lor, Domnul spuse: “Nu v-am spus ca Eu cunosc Taina cerurilor si a pamantului, ca Eu cunosc ceea ce aratati si ceea ce ascundeti?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياآدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم قال ألم أقل لكم إني, باللغة الرومانية

﴿قال ياآدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم قال ألم أقل لكم إني﴾ [البَقَرَة: 33]

George Grigore
El spuse: “Adame, dă-le de ştire numele lor!” După ce Adam le-a dat de ştire numele lor, Domnul spuse: “Nu v-am spus că Eu cunosc Taina cerurilor şi a pământului, că Eu cunosc ceea ce arătaţi şi ceea ce ascundeţi?”
Hadi Abdollahian
El spune O Adam exprima ele their nume. When el exprima ele their nume El spune eu nu exprima tu eu sti secret ai rai earth Eu sti ce tu declara ce tu ascunde
Unknown
ªi i-a zis El: „O, Adam, vesteºte-le numele lor!” ªi dupa ce le-a vestit numele lor, le-a zis: „Nu v-am spus ca Eu le ºtiu pe cele tainice din ceruri ºi de pe pamant, dupa cum ºtiu ceea ce dezv&at
Unknown
ªi i-a zis El: „O, Adam, vesteºte-le numele lor!” ªi dupã ce le-a vestit numele lor, le-a zis: „Nu v-am spus cã Eu le ºtiu pe cele tainice din ceruri ºi de pe pãmânt, dupã cum ºtiu ceea ce dezv&at
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek