Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 74 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 74]
﴿ثم قست قلوبكم من بعد ذلك فهي كالحجارة أو أشد قسوة وإن﴾ [البَقَرَة: 74]
George Grigore Inimile voastre s-au întărit după aceea ca stânca, ba chiar mai mult, căci sunt şi stânci din care ţâşnesc izvoare, şi stânci ce se crapă şi iese apa din ele, şi stânci ce se prăvălesc de frica lui Dumnezeu. Dumnezeu nu este nepăsător la ceea ce faceţi |
Hadi Abdollahian Despite acesta vostri inima oteli asemanator stânca însera dur. acolo exista stânca fluviu tâsni out. Others plesni slobozi gentil emana altul legana cringe veneratie DUMNEZEU! DUMNEZEU EXISTA NICIODATA SURPRINS AI ORICE TU do |
Unknown Apoi au incremenit inimile voastre, dupa aceea, asemenea pie- trelor sau chiar mai invartoºite, caci din unele pietre þaºnesc paraie, iar altele se despica ºi iese din ele apa, iar altele se prabu&o |
Unknown Apoi au încremenit inimile voastre, dupã aceea, asemenea pie- trelor sau chiar mai învârtoºite, cãci din unele pietre þâºnesc pâraie, iar altele se despicã ºi iese din ele apã, iar altele se prãbu&o |