×

Oare nadajduiti ca ei sa va creada voua, de vreme ce unii 2:75 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:75) ayat 75 in Romanian

2:75 Surah Al-Baqarah ayat 75 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 75 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ أَفَتَطۡمَعُونَ أَن يُؤۡمِنُواْ لَكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 75]

Oare nadajduiti ca ei sa va creada voua, de vreme ce unii dintre ei, dupa ce au auzit Cuvantul lui Dumnezeu, l-au rastalmacit, cu buna stiinta, desi il intelesesera

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفتطمعون أن يؤمنوا لكم وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم, باللغة الرومانية

﴿أفتطمعون أن يؤمنوا لكم وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم﴾ [البَقَرَة: 75]

George Grigore
Oare nădăjduiţi ca ei să vă creadă vouă, de vreme ce unii dintre ei, după ce au auzit Cuvântul lui Dumnezeu, l-au răstălmăcit, cu bună ştiinţă, deşi îl înţeleseseră
Hadi Abdollahian
Tu expect ele crede as tu do when niste a ele folosit asculta vorba DUMNEZEU atunci deforma el plin întelegere thereof deliberately
Unknown
Oare nazuiþi ca ei sa creada cu voi, cand o parte din ei au auzit cuvantul lui Allah , apoi l-au rastalmacit, dupa ce l-au priceput, cu buna-ºtiinþa lor
Unknown
Oare nãzuiþi ca ei sã creadã cu voi, când o parte din ei au auzit cuvântul lui Allah , apoi l-au rãstãlmãcit, dupã ce l-au priceput, cu bunã-ºtiinþa lor
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek