Quran with Romanian translation - Surah Al-hajj ayat 41 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[الحج: 41]
﴿الذين إن مكناهم في الأرض أقاموا الصلاة وآتوا الزكاة وأمروا بالمعروف ونهوا﴾ [الحج: 41]
George Grigore Precum şi celor cărora Noi le dăm putinţa pe pământ, iar ei săvârşesc rugăciunea, dau milostenie, poruncesc cele de cuviinţă şi opresc urâciunea. Sfârşitul a toate este la Dumnezeu |
Hadi Abdollahian Ei exista ala noi stabili ele conducator earth ei establish Atingere Rugaciune (Salat) obligatoriu caritate (Zakat) advoca righteousness interzice evil DUMNEZEU EXISTA ULTIM CONDUCATOR |
Unknown Aceºtia [sunt] cei care - daca Noi le dam putere pe pamant - implinesc Rugaciunea [As-Salat], achita Dania [Az-Zakat], poruncesc ceea ce este drept ºi opresc de la ceea ce este neingaduit. Iar sfar&ord |
Unknown Aceºtia [sunt] cei care - dacã Noi le dãm putere pe pãmânt - împlinesc Rugãciunea [As-Salat], achitã Dania [Az-Zakat], poruncesc ceea ce este drept ºi opresc de la ceea ce este neîngãduit. Iar sfâr&ord |