Quran with Turkish translation - Surah Al-hajj ayat 41 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ إِن مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَمَرُواْ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَنَهَوۡاْ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۗ وَلِلَّهِ عَٰقِبَةُ ٱلۡأُمُورِ ﴾
[الحج: 41]
﴿الذين إن مكناهم في الأرض أقاموا الصلاة وآتوا الزكاة وأمروا بالمعروف ونهوا﴾ [الحج: 41]
Abdulbaki Golpinarli O kisilerdir onlar ki onları yeryuzunde yerlestirdik mi namaz kılarlar, zekat verirler, iyiligi emrederler, kotulukten vazgecirmeye calısırlar ve butun islerin sonucu, Allah'a varır |
Adem Ugur Onlar (o muminler) ki, eger kendilerine yeryuzunde iktidar verirsek namazı kılar, zekatı verirler, iyiligi emreder ve kotulukten nehyederler. Islerin sonu Allah´a varır |
Adem Ugur Onlar (o müminler) ki, eğer kendilerine yeryüzünde iktidar verirsek namazı kılar, zekâtı verirler, iyiliği emreder ve kötülükten nehyederler. İşlerin sonu Allah´a varır |
Ali Bulac Onlar ki, yeryuzunde kendilerini yerlestirir, iktidar sahibi kılarsak, dosdogru namazı kılarlar, zekatı verirler, ma'rufu emrederler, munkerden sakındırırlar. Butun islerin sonu Allah'a aittir |
Ali Bulac Onlar ki, yeryüzünde kendilerini yerleştirir, iktidar sahibi kılarsak, dosdoğru namazı kılarlar, zekatı verirler, ma'rufu emrederler, münkerden sakındırırlar. Bütün işlerin sonu Allah'a aittir |
Ali Fikri Yavuz Onlar, o muminlerdir ki, eger kendilerini yeryuzunde iktidar mevkiine getirirsek namazı kılarlar, zekatı verirler, iyiligi emrederler ve fenalıktan da alıkoyarlar. Butun islerin sonu (kıyamette) Allah’a donecektir |
Ali Fikri Yavuz Onlar, o müminlerdir ki, eğer kendilerini yeryüzünde iktidar mevkiine getirirsek namazı kılarlar, zekâtı verirler, iyiliği emrederler ve fenalıktan da alıkoyarlar. Bütün işlerin sonu (kıyamette) Allah’a dönecektir |
Celal Y Ld R M O mu´minler ki, kendilerini yeryuzunde yerlestirip iktidar sahibi kılarsak, namazı kılarlar, zekatı verirler ; iyilikle emredip kotulukten men´ederler. Islerin sonucu ise Allah´a aittir |
Celal Y Ld R M O mü´minler ki, kendilerini yeryüzünde yerleştirip iktidar sahibi kılarsak, namazı kılarlar, zekâtı verirler ; iyilikle emredip kötülükten men´ederler. İşlerin sonucu ise Allah´a aittir |