Quran with Romanian translation - Surah An-Nur ayat 62 - النور - Page - Juz 18
﴿إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَإِذَا كَانُواْ مَعَهُۥ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ جَامِعٖ لَّمۡ يَذۡهَبُواْ حَتَّىٰ يَسۡتَـٔۡذِنُوهُۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ فَإِذَا ٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِبَعۡضِ شَأۡنِهِمۡ فَأۡذَن لِّمَن شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 62]
﴿إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله وإذا كانوا معه على أمر جامع﴾ [النور: 62]
George Grigore Credincioşi sunt numai cei care cred în Dumnezeu şi în trimisul Său. Când sunt cu el pentru o treabă ce i-a strâns laolaltă, ei nu vor pleca până ce nu-i vor cere îngăduinţa. Cei care îţi cer îngăduinţă sunt cei care cred în Dumnezeu şi în trimisul Său. Dacă îţi cer îngăduinţa pentru vreo treabă de-a lor, îngăduie celui ce voieşti dintre ei şi cere iertare pentru ei lui Dumnezeu. Dumnezeu este Iertător, Milostiv |
Hadi Abdollahian Adevarat credincios exista ala crede în DUMNEZEU His curier si when ei exista him popor întîlni ei do nu parasi him permisiune! Ala întreba permisiune exista una crede în DUMNEZEU His curier. Ei întreba vostri permisiune în ordine dirija catre niste a their chestiune tu subventiona permisiune whomever tu dori întreba DUMNEZEU forgive ele! DUMNEZEU EXISTA Forgiver ÎNDURATOR |
Unknown Dreptcredincioºii [adevaraþi] sunt aceia care cred in Allah ºi in Trimisul Sau, iar daca sunt impreuna cu el pentru o treaba ce este a tuturor, nu pleaca inainte de a-i cere lui ing&atil |
Unknown Dreptcredincioºii [adevãraþi] sunt aceia care cred în Allah ºi în Trimisul Sãu, iar dacã sunt împreunã cu el pentru o treabã ce este a tuturor, nu pleacã înainte de a-i cere lui îng&atil |