Quran with Romanian translation - Surah al-‘Imran ayat 152 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 152]
﴿ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في﴾ [آل عِمران: 152]
George Grigore Dumnezeu şi-a ţinut făgăduinţa faţă de voi, când, cu îngăduinţa Sa, i-aţi nimicit pe vrăjmaşi până ce v-aţi împotmolit şi aţi început să vă certaţi asupra Poruncii. Voi nu i-aţi mai dat ascultare lui Dumnezeu după ce v-a arătat ceea ce doreaţi. Unii dintre voi vor Viaţa de Acum, unii dintre voi vor Viaţa de Apoi. Dumnezeu, ca să vă pună la încercare, i-a pus pe fugă pe vrăjmaşii voştri înaintea voastră şi El v-a iertat vouă, căci Dumnezeu este Stăpânul Harului de peste credincioşi |
Hadi Abdollahian DUMNEZEU TERMINA His PROMISIUNE TU TU ÎNVINGE ELE His PERMISIUNE! Atunci tu tremura disputed însati disobeyed când El arata tu (victorie) tu lung for ulterior niste a tu ajunge distrage distrugere acesta lume uitde others rightly preocupa Hereafter El atunci diverted tu ele proba tu! El pardoned tu. DUMNEZEU INUNDA CREDINCIOS His GRATIE |
Unknown Allah ªi-a þinut fagaduinþa Sa faþa de voi, caci cu ingaduinþa Luii-aþi nimicit [pe duºmani] pana ce v-aþi poticnit ºi v-aþi impotrivit unii altora asupra |
Unknown Allah ªi-a þinut fãgãduinþa Sa faþã de voi, cãci cu îngãduinþa Luii-aþi nimicit [pe duºmani] pânã ce v-aþi poticnit ºi v-aþi împotrivit unii altora asupra |