Quran with Romanian translation - Surah al-‘Imran ayat 45 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﴾
[آل عِمران: 45]
﴿إذ قالت الملائكة يامريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى﴾ [آل عِمران: 45]
George Grigore Îngerii îi spuseră: “O, Maria! Dumnezeu îţi vesteşte un Cuvânt de la El: numele său este Cristos, Iisus, fiul Mariei, slăvit în Viaţa de Acum şi în Viaţa de Apoi, căci el este dintre cei apropiaţi lui Dumnezeu |
Hadi Abdollahian Înger spune O Mary DUMNEZEU da tu bun stire Vorba de Him nume fi Messiah Jesus fiu Mary. El exista proeminent în acesta trai Hereafter 1 ai ala închis catre Mie |
Unknown Ingerii au zis: “O, Maria! Allah iþi vesteºte un Cuvant din partea Lui: numele lui va fi Al-Masih, Isa , fiul Mariei, mareþ in aceasta lume ca ºi in lumea de Apoi ºi unul dintre cei mai apropiaþi [de A] |
Unknown Îngerii au zis: “O, Maria! Allah îþi vesteºte un Cuvânt din partea Lui: numele lui va fi Al-Masih, Isa , fiul Mariei, mãreþ în aceastã lume ca ºi în lumea de Apoi ºi unul dintre cei mai apropiaþi [de A] |