Quran with Romanian translation - Surah Al-Ahzab ayat 32 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[الأحزَاب: 32]
﴿يانساء النبي لستن كأحد من النساء إن اتقيتن فلا تخضعن بالقول فيطمع﴾ [الأحزَاب: 32]
George Grigore O, voi, femei ale Profetului! Voi nu sunteţi asemenea nici unei alte femei! Dacă sunteţi temătoare, nu vă înjosiţi la vorbă ca cel care are boala de a vă râvni în inimă. Spuneţi vorbe cuviincioase |
Hadi Abdollahian O sotie ai profet tu fi aceeasi as altele alte muiere daca tu observa righteousness! (Tu avea mare responsabilitate.) Therefore tu nu rosti prea softly lest ala boala în their inima obtine gresit idee; tu rosti doar righteousness |
Unknown O, voi soþii ale Profetului! Voi nu sunteþi ca nici una dintre femei.Daca sunteþi pioase, nu va arataþi binevoitoare [faþa de barbaþi], cu vorba, pentru ca acela care are o |
Unknown O, voi soþii ale Profetului! Voi nu sunteþi ca nici una dintre femei.Dacã sunteþi pioase, nu vã arãtaþi binevoitoare [faþã de bãrbaþi], cu vorba, pentru ca acela care are o |