Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 122 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 122]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [النِّسَاء: 122]
George Grigore Noi îi vom băga pe cei care cred şi săvârşesc fapte bune în Grădini pe sub care curg râuri, unde vor veşnici. Făgăduiala lui Dumnezeu este Adevăr. Cine este mai drept decât Dumnezeu la vorbă |
Hadi Abdollahian As for ala crede conduce cinstit trai noi admite ele gradina flowing emana wherein ei trai forever Acesta exista sincer promisiune DUMNEZEU. Whose enunt fi sincer decât dumnezeu |
Unknown Cat despre aceia care cred ºi plinesc fapte bune, pe ei ii vom face sa intre in Gradini pe sub care curg paraie, in care vor ramaneveºnic. Fagaduinþa lui Allah este adevar. ªi cine sp |
Unknown Cât despre aceia care cred ºi plinesc fapte bune, pe ei îi vom face sã intre în Grãdini pe sub care curg pâraie, în care vor rãmâneveºnic. Fãgãduinþa lui Allah este adevãr. ªi cine sp |