Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 122 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 122]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [النِّسَاء: 122]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. A los creyentes que obren rectamente, les ingresaremos en jardines por donde corren los rios, en los que viviran eternamente. La promesa de Allah es verdadera. ¿Quien tiene una palabra mas veraz que la de Allah |
Islamic Foundation Y haremos que quienes crean y obren con rectitud entren en jardines por los cuales corren rios, y alli viviran eternamente. La promesa de Al-lah es cierta; y ¿quien es mas veraz que Al-lah |
Islamic Foundation Y haremos que quienes crean y obren con rectitud entren en jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. La promesa de Al-lah es cierta; y ¿quién es más veraz que Al-lah |
Islamic Foundation Y haremos que quienes crean y obren con rectitud entren en jardines por los cuales corren rios, y alli viviran eternamente. La promesa de Al-lah es cierta; y ¿quien es mas veraz que Al-lah |
Islamic Foundation Y haremos que quienes crean y obren con rectitud entren en jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. La promesa de Al-lah es cierta; y ¿quién es más veraz que Al-lah |
Julio Cortes A quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estaran eternamente, para siempre. ¡Promesa de Ala. verdad! Y ¿quien es mas veraz que Ala cuando dice algo |
Julio Cortes A quienes crean y obren bien, les introduciremos en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos, en los que estarán eternamente, para siempre. ¡Promesa de Alá. verdad! Y ¿quién es más veraz que Alá cuando dice algo |