Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 58 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 58]
﴿إن الله يأمركم أن تؤدوا الأمانات إلى أهلها وإذا حكمتم بين الناس﴾ [النِّسَاء: 58]
George Grigore Dumnezeu vă porunceşte să înapoiaţi ceea ce vi s-a dat în păstrare şi să judecaţi după dreptate când judecaţi între oameni. Dumnezeu vă îndrumă numai spre bine. Dumnezeu este Auzitor, Văzător |
Hadi Abdollahian DUMNEZEU COMANDA TU da ORICE POPOR entrusted TU. Tu judeca dintre a popor, tu judecator equitably. Bun enlightenment într-adevar exista care DUMNEZEU recomanda tu. DUMNEZEU EXISTA AUDITOR VAZATOR |
Unknown Allah va porunceºte sa daþi inapoi stapanilor lor lucrurile incredin-þate, iar daca judecaþi intre oameni, sa judecaþi cu dreptate! Cat de minunat este acest lucru la care va pov&atil |
Unknown Allah vã porunceºte sã daþi înapoi stãpânilor lor lucrurile încredin-þate, iar dacã judecaþi între oameni, sã judecaþi cu dreptate! Cât de minunat este acest lucru la care vã pov&atil |