×

O, voi cei ce credeti! Fiti cu mintea limpede cand porniti pe 4:94 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:94) ayat 94 in Romanian

4:94 Surah An-Nisa’ ayat 94 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 94 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلَا تَقُولُواْ لِمَنۡ أَلۡقَىٰٓ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنٗا تَبۡتَغُونَ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٞۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبۡلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَيَّنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 94]

O, voi cei ce credeti! Fiti cu mintea limpede cand porniti pe calea lui Dumnezeu! Nu spuneti celui care va imbie la pace: “Esti necredincios!”, caci altminterea nu cautati decat bucuriile Vietii de Acum, insa prazile sunt mult mai imbelsugate la Dumnezeu. Asa va purtati odinioara, insa acum Dumnezeu v-a daruit din harul Sau. Fiti cu mintea limpede, caci Dumnezeu este Cunoscator a ceea ce faptuiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن, باللغة الرومانية

﴿ياأيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن﴾ [النِّسَاء: 94]

George Grigore
O, voi cei ce credeţi! Fiţi cu mintea limpede când porniţi pe calea lui Dumnezeu! Nu spuneţi celui care vă îmbie la pace: “Eşti necredincios!”, căci altminterea nu căutaţi decât bucuriile Vieţii de Acum, însă prăzile sunt mult mai îmbelşugate la Dumnezeu. Aşa vă purtaţi odinioară, însă acum Dumnezeu v-a dăruit din harul Său. Fiţi cu mintea limpede, căci Dumnezeu este Cunoscător a ceea ce făptuiţi
Hadi Abdollahian
(O tu crede tu lovi cauza DUMNEZEU tu exista absolutely sigur. Nu spune catre una oferi tu pace Tu fi credincios cauta distrugere acesta lume! For DUMNEZEU poseda infinit distrugere! Aminti tu folosit exista ele DUMNEZEU binecuvântat tu! Therefore tu exista absolutely desigur tu lovi)! DUMNEZEU EXISTA fully Cognizant AI everything TU do
Unknown
O, voi cei care credeþi! Daca purcedeþi [la lupta] pe calea lui Allah, luaþi bine seama ºi nu spuneþi aceluia care va da voua bineþe [cu Es-selamu ’aleikum]: “Tu nu eº
Unknown
O, voi cei care credeþi! Dacã purcedeþi [la luptã] pe calea lui Allah, luaþi bine seama ºi nu spuneþi aceluia care vã dã vouã bineþe [cu Es-selamu ’aleikum]: “Tu nu eº
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek