×

Nu vad ei oare ca Dumnezeu care a creat cerurile si pamantul, 46:33 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:33) ayat 33 in Romanian

46:33 Surah Al-Ahqaf ayat 33 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 33 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأحقَاف: 33]

Nu vad ei oare ca Dumnezeu care a creat cerurile si pamantul, si nu a obosit la crearea lor, are puterea sa invie mortii. Da, El asupra tuturor are putere

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن, باللغة الرومانية

﴿أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن﴾ [الأحقَاف: 33]

George Grigore
Nu văd ei oare că Dumnezeu care a creat cerurile şi pământul, şi nu a obosit la crearea lor, are puterea să învie morţii. Da, El asupra tuturor are putere
Hadi Abdollahian
Ei nu realiza ca DUMNEZEU crea rai earth mic effort exista capabil catre reînvia mort? acord într-adevar; El exista Atotputernic
Unknown
Oare nu vad ei ca Allah care a creat cerurile ºi pamantul ºi nu afost neputincios la facerea lor este in stare sa-i aduca la viaþa pe morþi? Ba da, El este cu putere peste toate
Unknown
Oare nu vãd ei cã Allah care a creat cerurile ºi pãmântul ºi nu afost neputincios la facerea lor este în stare sã-i aducã la viaþã pe morþi? Ba da, El este cu putere peste toate
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek