Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahqaf ayat 33 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأحقَاف: 33]
﴿أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن﴾ [الأحقَاف: 33]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Acaso no ven que Allah, Quien creo los cielos y la Tierra sin agotarse en nada, tiene poder para resucitar a los muertos? Ciertamente El tiene poder sobre todas las cosas |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven (quienes rechazan la verdad) que Al-lah, Quien creo los cielos y la tierra y no se fatigo al hacerlo, tiene poder para resucitar a los muertos? ¡Si! En verdad, El es Todopoderoso |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven (quienes rechazan la verdad) que Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra y no se fatigó al hacerlo, tiene poder para resucitar a los muertos? ¡Sí! En verdad, Él es Todopoderoso |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven (quienes rechazan la verdad) que Al-lah, Quien creo los cielos y la tierra y no se fatigo al hacerlo, tiene poder para resucitar a los muertos? ¡Si! En verdad, El es Todopoderoso |
Islamic Foundation ¿Acaso no ven (quienes rechazan la verdad) que Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra y no se fatigó al hacerlo, tiene poder para resucitar a los muertos? ¡Sí! En verdad, Él es Todopoderoso |
Julio Cortes ¿No han visto que Ala, Que ha creado los cielos y la tierra sin cansarse por ello, es capaz de devolver la vida a los muertos? Pues si, es omnipotente |
Julio Cortes ¿No han visto que Alá, Que ha creado los cielos y la tierra sin cansarse por ello, es capaz de devolver la vida a los muertos? Pues sí, es omnipotente |