×

O, voi cei ce credeti! Sa nu-si bata joc unii oameni de 49:11 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-hujurat ⮕ (49:11) ayat 11 in Romanian

49:11 Surah Al-hujurat ayat 11 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-hujurat ayat 11 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 11]

O, voi cei ce credeti! Sa nu-si bata joc unii oameni de altii care ar putea fi mai buni decat ei. Si nici unele femei de altele care ar putea fi mai bune decat ele. Nu va defaimati unii pe altii. Nu va raniti unii pe altii cu porecle. Ce urat este numele rau dupa credinta! Cei care nu se caiesc, aceia sunt nedrepti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا, باللغة الرومانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا يسخر قوم من قوم عسى أن يكونوا خيرا﴾ [الحُجُرَات: 11]

George Grigore
O, voi cei ce credeţi! Să nu-şi bată joc unii oameni de alţii care ar putea fi mai buni decât ei. Şi nici unele femei de altele care ar putea fi mai bune decât ele. Nu vă defăimaţi unii pe alţii. Nu vă răniţi unii pe alţii cu porecle. Ce urât este numele rău după credinţă! Cei care nu se căiesc, aceia sunt nedrepţi
Hadi Abdollahian
O tu nu crede popula ridiculiza alte popor ei exista bine decât ei! Nor trebui altele muiere ridiculiza alte muiere ei exista bine decât ei! Nor trebui tu prefacut una altul produce stractie a vostri nume! Evil într-adevar exista întoarcere rautate dupa atinge faith! Oricine nu regreta acesta acestea exista infractor
Unknown
O, voi cei care credeþi! Sa nu rada un neam de alt neam, care s-ar putea sa fie mai bun decat el, nici muierile [sa nu rada] de alte muieri, care s-ar putea sa fie mai bune decat ele! Nu va
Unknown
O, voi cei care credeþi! Sã nu râdã un neam de alt neam, care s-ar putea sã fie mai bun decât el, nici muierile [sã nu râdã] de alte muieri, care s-ar putea sã fie mai bune decât ele! Nu vã
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek