×

O, voi cei ce credeti! Nu vi-i luati obladuitori pe evrei, ori 5:51 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:51) ayat 51 in Romanian

5:51 Surah Al-Ma’idah ayat 51 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 51 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 51]

O, voi cei ce credeti! Nu vi-i luati obladuitori pe evrei, ori pe nazareeni, caci ei unii altora sunt obladuitori. Cel, dintre voi, care ii ia obladuitori, este de-al lor. Dumnezeu nu calauzeste poporul nedrept

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا اليهود والنصارى أولياء بعضهم أولياء بعض ومن, باللغة الرومانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا اليهود والنصارى أولياء بعضهم أولياء بعض ومن﴾ [المَائدة: 51]

George Grigore
O, voi cei ce credeţi! Nu vi-i luaţi oblăduitori pe evrei, ori pe nazareeni, căci ei unii altora sunt oblăduitori. Cel, dintre voi, care îi ia oblăduitori, este de-al lor. Dumnezeu nu călăuzeşte poporul nedrept
Hadi Abdollahian
O tu crede nu lua anumit Jews Crestin aliat; acestea ar aliat ai 1 altul! Ala dintre tu aliat acestea belong ele! DUMNEZEU NU GHID INFRACTOR
Unknown
O, voi cei care credeþi! Nu-i luaþi pe iudei ºi pe creºtini ca aliaþi! Ei sunt aliaþi unii cu alþii. Aceia dintre voi care vi-i faceþi aliaþi sunteþica ºi cum aþi face parte dintr
Unknown
O, voi cei care credeþi! Nu-i luaþi pe iudei ºi pe creºtini ca aliaþi! Ei sunt aliaþi unii cu alþii. Aceia dintre voi care vi-i faceþi aliaþi sunteþica ºi cum aþi face parte dintr
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek