×

Nu fiti asemenea celor care ies din casele lor plini de ei 8:47 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Anfal ⮕ (8:47) ayat 47 in Romanian

8:47 Surah Al-Anfal ayat 47 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Anfal ayat 47 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[الأنفَال: 47]

Nu fiti asemenea celor care ies din casele lor plini de ei ca sa fie vazuti de oameni si care indeparteaza de la calea lui Dumnezeu. Stiinta lui Dumnezeu cuprinde ceea ce faptuiesc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل, باللغة الرومانية

﴿ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل﴾ [الأنفَال: 47]

George Grigore
Nu fiţi asemenea celor care ies din casele lor plini de ei ca să fie văzuţi de oameni şi care îndepărtează de la calea lui Dumnezeu. Ştiinţa lui Dumnezeu cuprinde ceea ce făptuiesc
Hadi Abdollahian
Nu exista ala parasi their casa grudgingly singur arata în fact descuraja others following poteca DUMNEZEU! DUMNEZEU EXISTA fully constient a everything EI do
Unknown
ªi nu fiþi ca aceia care au ieºit din casele lor mandri, de ochiilumii , pentru ca sa se abata de la calea lui Allah, caci Allah esteCel care Cuprinde [cu ºtiinþa Sa] [Muhit] ceea ce fac ei
Unknown
ªi nu fiþi ca aceia care au ieºit din casele lor mândri, de ochiilumii , pentru ca sã se abatã de la calea lui Allah, cãci Allah esteCel care Cuprinde [cu ºtiinþa Sa] [Muhit] ceea ce fac ei
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek