×

আর তোমরা তাদের মত হবে না যারা গর্বের সাথে ও লোক দেখানোর 8:47 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Anfal ⮕ (8:47) ayat 47 in Bangla

8:47 Surah Al-Anfal ayat 47 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Anfal ayat 47 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[الأنفَال: 47]

আর তোমরা তাদের মত হবে না যারা গর্বের সাথে ও লোক দেখানোর জন্য নিজ ঘর থেকে বের হয়েছিল [১] এবং তারা লোকজনকে আল্লাহ্‌র পথ থেকে নিবৃত্ত করে। আর তারা যা করে আল্লাহ্‌ তা পরিবেষ্টন করে আছেন।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل, باللغة البنغالية

﴿ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل﴾ [الأنفَال: 47]

Abu Bakr Zakaria
Ara tomara tadera mata habe na yara garbera sathe o loka dekhanora jan'ya nija ghara theke bera hayechila [1] ebam tara lokajanake allah‌ra patha theke nibrtta kare. Ara tara ya kare allah‌ ta paribestana kare achena
Abu Bakr Zakaria
Āra tōmarā tādēra mata habē nā yārā garbēra sāthē ō lōka dēkhānōra jan'ya nija ghara thēkē bēra haẏēchila [1] ēbaṁ tārā lōkajanakē āllāh‌ra patha thēkē nibr̥tta karē. Āra tārā yā karē āllāh‌ tā paribēṣṭana karē āchēna
Muhiuddin Khan
আর তাদের মত হয়ে যেয়ো না, যারা বেরিয়েছে নিজেদের অবস্থান থেকে গর্বিতভাবে এবং লোকদেরকে দেখাবার উদ্দেশে। আর আল্লাহর পথে তারা বাধা দান করত। বস্তুতঃ আল্লাহর আয়ত্বে রয়েছে সে সমস্ত বিষয় যা তারা করে।
Muhiuddin Khan
Ara tadera mata haye yeyo na, yara beriyeche nijedera abasthana theke garbitabhabe ebam lokaderake dekhabara uddese. Ara allahara pathe tara badha dana karata. Bastutah allahara ayatbe rayeche se samasta bisaya ya tara kare.
Muhiuddin Khan
Āra tādēra mata haẏē yēẏō nā, yārā bēriẏēchē nijēdēra abasthāna thēkē garbitabhābē ēbaṁ lōkadērakē dēkhābāra uddēśē. Āra āllāhara pathē tārā bādhā dāna karata. Bastutaḥ āllāhara āẏatbē raẏēchē sē samasta biṣaẏa yā tārā karē.
Zohurul Hoque
আর তোমরা তাদের মতো হয়ো না যারা তাদের ঘর থেকে বেরিয়েছিল গর্বভরে ও লোক দেখানোর জন্যে, আর বাধা দেয় আল্লাহ্‌র পথ থেকে। আর তারা যা করে আল্লাহ্ তা ঘিরে রয়েছেন।
Zohurul Hoque
Ara tomara tadera mato hayo na yara tadera ghara theke beriyechila garbabhare o loka dekhanora jan'ye, ara badha deya allah‌ra patha theke. Ara tara ya kare allah ta ghire rayechena.
Zohurul Hoque
Āra tōmarā tādēra matō haẏō nā yārā tādēra ghara thēkē bēriẏēchila garbabharē ō lōka dēkhānōra jan'yē, āra bādhā dēẏa āllāh‌ra patha thēkē. Āra tārā yā karē āllāh tā ghirē raẏēchēna.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek