Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 101 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ ﴾
[التوبَة: 101]
﴿وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا﴾ [التوبَة: 101]
George Grigore Printre beduinii care vă înconjoară sunt făţarnici şi printre locuitorii Medinei sunt încăpăţânaţi în făţărnicie pe care tu nu îi cunoşti, însă Noi îi cunoaştem. Noi îi vom osândi de două ori, apoi vor fi aruncaţi unei osânde cumplite |
Hadi Abdollahian Dintre Arab tu acolo exista ipocrit. Altminteri dintre oras dwellers acolo exista ala exista obisnuit catre ipocritie. Tu nu sti ele noi sti ele! Noi double retribution ele atunci ei end comite teribil retribution |
Unknown Iar printre beduinii din jurul vostru se afla faþarnici, ca ºi printre locuitorii din Medina, care se indarjesc in faþarie. Tu nu-i ºtii, insa Noi iiºtim pe ei. Noi ii vom chinui de doua |
Unknown Iar printre beduinii din jurul vostru se aflã fãþarnici, ca ºi printre locuitorii din Medina, care se îndârjesc în fãþãrie. Tu nu-i ºtii, însã Noi îiºtim pe ei. Noi îi vom chinui de douã |