×

Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima 9:101 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah At-Taubah ⮕ (9:101) ayat 101 in Bosnian

9:101 Surah At-Taubah ayat 101 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 101 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ ﴾
[التوبَة: 101]

Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licemjerstvu spretni – ti ih ne poznajes, ali ih Mi poznajemo. Njih cemo na dvostruke muke staviti, a zatim ce biti u veliku patnju vraceni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا, باللغة البوسنية

﴿وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا﴾ [التوبَة: 101]

Besim Korkut
Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licemjerstvu spretni – ti ih ne poznaješ, ali ih Mi poznajemo. Njih ćemo na dvostruke muke staviti, a zatim će biti u veliku patnju vraćeni
Korkut
Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licemjerstvu spretni - ti ih ne poznajes, ali ih Mi poznajemo. Njih cemo na dvostruke muke staviti, a zatim ce biti u veliku patnju vraceni
Korkut
Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licemjerstvu spretni - ti ih ne poznaješ, ali ih Mi poznajemo. Njih ćemo na dvostruke muke staviti, a zatim će biti u veliku patnju vraćeni
Muhamed Mehanovic
Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licemjerstvu uporni- ti ih ne poznaješ, ali ih Mi poznajemo. Njih ćemo na dvostruke muke staviti, a zatim će biti u veliku patnju vraćeni
Muhamed Mehanovic
Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licemjerstvu uporni- ti ih ne poznajes, ali ih Mi poznajemo. Njih cemo na dvostruke muke staviti, a zatim ce biti u veliku patnju vraceni
Mustafa Mlivo
A između onog ko je oko vas od beduina, (ima) munafika. A od stanovnika Medine (ima) ustrajnih u munafikluku, ne znate ih; Mi ih znamo; kaznicemo ih dva puta, potom ce biti vraceni kazni uzasnoj
Mustafa Mlivo
A između onog ko je oko vas od beduina, (ima) munafika. A od stanovnika Medine (ima) ustrajnih u munafikluku, ne znate ih; Mi ih znamo; kaznićemo ih dva puta, potom će biti vraćeni kazni užasnoj
Transliterim
WE MIMMEN HEWLEKUM MINEL-’A’RABI MUNAFIKUNE WE MIN ‘EHLIL-MEDINETI MEREDU ‘ALA EN-NIFAKI LA TA’LEMUHUM NEHNU NA’LEMUHUM SENU’ADHDHIBUHUM MERRETEJNI THUMME JUREDDUNE ‘ILA ‘ADHABIN ‘ADHIMIN
Islam House
Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licermjerstvu uporni – ti ih ne poznajes, ali ih Mi poznajemo. Njih cemo na dvostruke muke staviti, a zatim ce biti u veliku patnju vraceni
Islam House
Među beduinima oko vas ima licemjera, a ima ih i među stanovnicima Medine, koji su u licermjerstvu uporni – ti ih ne poznaješ, ali ih Mi poznajemo. Njih ćemo na dvostruke muke staviti, a zatim će biti u veliku patnju vraćeni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek