×

Daca un inchinator la idoli cauta adapost la tine, primeste-l ca sa 9:6 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah At-Taubah ⮕ (9:6) ayat 6 in Romanian

9:6 Surah At-Taubah ayat 6 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 6 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 6]

Daca un inchinator la idoli cauta adapost la tine, primeste-l ca sa auda Cuvantul lui Dumnezeu, apoi du-l pana in tinutul lui de siguranta, caci ei sunt un popor ce nu stie

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه, باللغة الرومانية

﴿وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه﴾ [التوبَة: 6]

George Grigore
Dacă un închinător la idoli caută adăpost la tine, primeşte-l ca să audă Cuvântul lui Dumnezeu, apoi du-l până în ţinutul lui de siguranţă, căci ei sunt un popor ce nu ştie
Hadi Abdollahian
ai idol worshipers cauta ferit pasaj tu tu subventiona him ferit pasaj asa ala el asculta vorba DUMNEZEU atunci expedia him his loc siguranta. Ala exista ei exista popula cine nu sti
Unknown
ªi daca vreunul dintre idolatri te roaga sa-i dai adapost , da-i luiadapost, pentru ca el sa auda vorbele lui Allah , apoi ajuta-l sa ajunga la locul sau
Unknown
ªi dacã vreunul dintre idolatri te roagã sã-i dai adãpost , dã-i luiadãpost, pentru ca el sã audã vorbele lui Allah , apoi ajutã-l sã ajungã la locul sãu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek