×

Nu va dezvinovatiti, caci ati cazut in tagada dupa credinta.” Daca unora 9:66 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah At-Taubah ⮕ (9:66) ayat 66 in Romanian

9:66 Surah At-Taubah ayat 66 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 66 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[التوبَة: 66]

Nu va dezvinovatiti, caci ati cazut in tagada dupa credinta.” Daca unora dintre voi le iertam, pe altii ii osandim, caci sunt nelegiuiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تعتذروا قد كفرتم بعد إيمانكم إن نعف عن طائفة منكم نعذب, باللغة الرومانية

﴿لا تعتذروا قد كفرتم بعد إيمانكم إن نعف عن طائفة منكم نعذب﴾ [التوبَة: 66]

George Grigore
Nu vă dezvinovăţiţi, căci aţi căzut în tăgadă după credinţă.” Dacă unora dintre voi le iertăm, pe alţii îi osândim, căci sunt nelegiuiţi
Hadi Abdollahian
Nu scuza! Tu disbelieved dupa crede! Noi iertare niste a tu noi pedepsi others tu consecinta their rautate
Unknown
Nu va dezvinovaþiþi . Voi v-aþi facut necredincioºi dupa ce aþi fost credincioºi. Iar daca Noi iertam o parte dintre voi , osandim o [alta parte], pentru ca ei sunt
Unknown
Nu vã dezvinovãþiþi . Voi v-aþi fãcut necredincioºi dupã ce aþi fost credincioºi. Iar dacã Noi iertãm o parte dintre voi , osândim o [altã parte], pentru cã ei sunt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek