Quran with Kazakh translation - Surah At-Taubah ayat 66 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ ﴾
[التوبَة: 66]
﴿لا تعتذروا قد كفرتم بعد إيمانكم إن نعف عن طائفة منكم نعذب﴾ [التوبَة: 66]
Khalifah Altai Jelewretpender! Sender iman keltirgennen keyin qarsı sıqtındar. Senderden bir toptı kesirim etsek te, bir bolimin kunakar bolgandıqtarının saldarınan azapqa usıratamız |
Khalifah Altai Jelewretpeñder! Sender ïman keltirgennen keyin qarsı şıqtıñdar. Senderden bir toptı keşirim etsek te, bir bölimin künäkar bolğandıqtarınıñ saldarınan azapqa uşıratamız |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqtalmay-aq qoyındar. Sender imanga kelgennen keyin kupirlik keltirdinder / dinnen sıqtındar / . Eger Biz senderden bir toptı kesirsek, bir toptı qılmıske bolgandarı usin azaptaymız», - dep ayt |
Khalifah Altai Charity Foundation Aqtalmay-aq qoyıñdar. Sender ïmanğa kelgennen keyin küpirlik keltirdiñder / dinnen şıqtıñdar / . Eger Biz senderden bir toptı keşirsek, bir toptı qılmıske bolğandarı üşin azaptaymız», - dep ayt |
Khalifah Altai Charity Foundation Ақталмай-ақ қойыңдар. Сендер иманға келгеннен кейін күпірлік келтірдіңдер / діннен шықтыңдар / . Егер Біз сендерден бір топты кешірсек, бір топты қылмыске болғандары үшін азаптаймыз», - деп айт |