﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[المُمتَحنَة: 10]
Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, ni mwashikirwa n’abakenyezi baba Isilamu kazi bimuka, ni mubahe ibibazo, n’Imana niyo ifise ubumenyi kubasumba mu kwemera kw’abo, nimwabona yuko ari aba Isilamu kazi b’ukuri ntimubasubize inyuma kuri barya batemera Imana y’abo y’ukuri, rero abo bakenyezi ntibagifise uburenga nzira kuri abo bagabo batemera imana yabo y’ukuri, nabo bagabo batemera Imana yabo y’ukuri ntibagifise uburenga nzira kuribo, rero ni mubasubize udushimwe twabo abo bagabo batanze, kandi kuri mwebwe ntakosa ririmwo mu kwubakana nabo nimwa baha udushimwe twabo, mugabo ntimubabike abo bakenyezi babatemera Imana yabo y’ukuri muri uwo murwi w’ukwubaka izabo muri mwebwe, kandi mubasabe kubashaka kwubakana nabo babahe udushimwe twabo nkutwo batanze, rero ubu nibwo butungane bw’Imana yategetse, n’Imana niyo ifise ubumenyi n’ubuhizi buhagije
ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن, باللغة الكيروندية
﴿ياأيها الذين آمنوا إذا جاءكم المؤمنات مهاجرات فامتحنوهن الله أعلم بإيمانهن فإن﴾ [المُمتَحنَة: 10]