يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُم مِّنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ ۙ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِن كُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي ۚ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ ۚ وَمَن يَفْعَلْهُ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ (1) Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, ntimugire abansi banje hamwe n’abansi banyu kuba aribo bagenzi banyu mushikiriza inkuru zanyu kubera ubugenzi bwanyu gusa, mugihe bahakana ukuri kwama kwabashikiye n’ukwirukana intumwa y’Imana hamwe namwe, kubera yuko mwemera Imana ariyo muremyi wanyu, n’igihe mwitanze mugiye k’urugamba ariyo nzira yanje, n’ukurondera ikigongwe canje, muca mutanga amabanga yanyu y’ingwano kubera urukundo rwanyu mubafitiye, ntimusubire kugira ivyo, nanje ndafise ubumenyi bw’ivyo munyegeza hamwe n’ivyo muserura, rero n’uwugira ivyo vyose muri mwebwe amenye yuko yataye inzira y’ukuri |
إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ (2) Bahuye namwe baca baba abansi banyu, n’ukuba gororera ibiganza vyabo, n’indimi zabo z’ububisha bwabo, bakipfuza yuko mwohemuka |
لَن تَنفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ ۚ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (3) Ntaco bazoba marira abo bagenzi banyu, canke ibibondo vyanyu k’umusi w’imperuka, n’Imana izo tandukanya hagati yanyu, nayo niyo ibona ibintu vyose mugira |
قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ (4) Mu vy’ukuri mwebwe murafise akarorero keza kuntumwa y’Imana Ibrahimu (iii) hamwe nabo yari kumwe nabo, mugihe babwira bagenzi babo bati:- mu vy’ukuri twebwe turi kure namwe, hamwe n’ivyo musenga bidatumberanye ni vy’Imana, rero turabanse kuko bimaze kugaragara ubwansi n’urwankano rw’urutavana ko ruri hagati yacu namwe kugeza aho muzo kwemera Imana yonyene rudende, dukuye mwo imvugo y’intumwa y’Imana Ibrahimu (iii) yabwiye umuvyeyi wiwe ati:- mu vy’ukuri jewe nzogusabira ikigongwe mugabo nta bubasha mfise bw’ikintu na kimwe kubera wewe imbere y’Imana, rero ntimwigane iri jambo ryiwe ry’ukuba sabira igisabisho abatemera Imana yabo y’ukuri, ahubwo nimuvuge muti:- Muremyi wacu, twizeye kuri wewe, kandi duhindukiye gutumbera iwawe, n’iwawe gusa niho hari igaruka rya twese |
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (5) Muremyi wacu, ntutugirire amananiza kuri babantu bahakanye Imana y’ukuri, kandi utugirire ikigongwe, mu vy’ukuri ni wewe ufise ubushobozi bukwiye n’ubuhizi buhagije |
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ (6) Mu vy’ukuri karabaye akarorero keza kuri mwebwe kunyifato yabo, k’uwutinya Imana yiwe y’ukuri hamwe n’umusi w’imperuka, rero n’uwutitaho kuri ibi vyose, Imana niyo ifise ubushobozi buhayagizwa hose |
۞ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (7) Nkumbure Imana izoshiramwo urukundo hagati yanyu hamwe nabo bansi banyu, nayo niyo ifise ubushobozi buhagije kandi niyo ifise ikigongwe cinshi n’impuhwe zihagije |
لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ (8) Imana ntibabuza kugirira ineza n’ubutungane bamwe batarwanye namwe kubera idini, kandi bata birukanye mu bisagara vyanyu, mu vy’ukuri Imana irakunda abagira ubutungane |
إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَىٰ إِخْرَاجِكُمْ أَن تَوَلَّوْهُمْ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ (9) Imana ibabuza kuri barya barwana namwe mu nzira y’idini ry’Imana n’ukubirukana mubisagara vyanyu, kandi bagafasha mu kwirukanwa kwanyu n’ukubagira abagenzi banyu, rero abagira kuba aribo bagenzi babo abo nibo bahemu bahemukiye imitima yabo |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ ۖ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلَا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ ۖ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتُوهُم مَّا أَنفَقُوا ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۚ وَلَا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنفَقُوا ۚ ذَٰلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ ۖ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (10) Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, ni mwashikirwa n’abakenyezi baba Isilamu kazi bimuka, ni mubahe ibibazo, n’Imana niyo ifise ubumenyi kubasumba mu kwemera kw’abo, nimwabona yuko ari aba Isilamu kazi b’ukuri ntimubasubize inyuma kuri barya batemera Imana y’abo y’ukuri, rero abo bakenyezi ntibagifise uburenga nzira kuri abo bagabo batemera imana yabo y’ukuri, nabo bagabo batemera Imana yabo y’ukuri ntibagifise uburenga nzira kuribo, rero ni mubasubize udushimwe twabo abo bagabo batanze, kandi kuri mwebwe ntakosa ririmwo mu kwubakana nabo nimwa baha udushimwe twabo, mugabo ntimubabike abo bakenyezi babatemera Imana yabo y’ukuri muri uwo murwi w’ukwubaka izabo muri mwebwe, kandi mubasabe kubashaka kwubakana nabo babahe udushimwe twabo nkutwo batanze, rero ubu nibwo butungane bw’Imana yategetse, n’Imana niyo ifise ubumenyi n’ubuhizi buhagije |
وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ (11) Niya hunga umwe mubakenyezi banyu, akagenda kubana n’umwe mubahakanyi b’Imana y’ukuri, hagaca haboneka akarusho kuri mwebwe nimubahe babakenyezi bahunga kubingana n’agashimwe batanze, kandi mutinye Imana yanyu mwemera |
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَاتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَىٰ أَن لَّا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا يَسْرِقْنَ وَلَا يَزْنِينَ وَلَا يَقْتُلْنَ أَوْلَادَهُنَّ وَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ ۙ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (12) Ewe ntumwa y’Imana, niwashikirwa n’abakenyezi bemeye Imana yabo y’ukuri bakwemerera yuko batazo gereranya Imana n’ibindi bintu, canke batazo kwiba, canke batazo shurashura, canke batazo kwica ibibondo vyabo, canke batazo kwadukana n’ivyo biyadukanije , biturutse kumaboko yabo n’amaguru yabo, kandi bakaba batazo kwiyonkora kuri wewe kw’ijambo ryiza, rero nimuhane amasezerano nabo, kandi ubasabire ikigongwe ku Mana, mu vy’ukuri Imana niyo ifise ikigongwe cinshi n’impuhwe zihagije |
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ (13) Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, ntimugiriranire ubucuti buhanitse n’abantu Imana yashavuriye, kandi baramaze kwihebura |