Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 6 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفُرقَان: 6]
﴿قل أنـزله الذي يعلم السر في السموات والأرض إنه كان غفورا رحيما﴾ [الفُرقَان: 6]
Abu Adel Скажи (о, Посланник) (этим неверующим): «Ниспослал его [Коран] Тот, Который знает тайное в небесах и на земле. Он, воистину, – прощающий (по отношению к тем, кто кается в своих грехах) (и) милосердный (к ним) (так как не спешит с наказанием)!» |
Elmir Kuliev Skazhi: «Nisposlal yego Tot, Komu izvestny tayny na nebesakh i na zemle. On - Proshchayushchiy, Miloserdnyy» |
Elmir Kuliev Скажи: «Ниспослал его Тот, Кому известны тайны на небесах и на земле. Он - Прощающий, Милосердный» |
Gordy Semyonovich Sablukov Skazhi: "Yego svyshe nisposlal Tot, kto znayet tayny na nebesakh i na zemle. Istinno, On - proshchayushchiy, miloserd |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Скажи: "Ниспослал его тот, который знает тайное в небесах и на земле. Он, воистину, - прощающ, милосерд |