Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 12 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴾
[الشعراء: 12]
﴿قال رب إني أخاف أن يكذبون﴾ [الشعراء: 12]
Abu Adel (Муса) сказал: «Господи, поистине, я боюсь, что они отвергнут меня [не поверят в то, что я – Твой посланник] |
Elmir Kuliev On skazal: «Gospodi! YA boyus', chto oni sochtut menya lzhetsom |
Elmir Kuliev Он сказал: «Господи! Я боюсь, что они сочтут меня лжецом |
Gordy Semyonovich Sablukov On skazal: "Gospodi! boyus' togo, chto oni pochtut menya lzhetsom |
Gordy Semyonovich Sablukov Он сказал: "Господи! боюсь того, что они почтут меня лжецом |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky On skazal: "Gospodi, ya ved' boyus', chto oni sochtut menya lzhetsom |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он сказал: "Господи, я ведь боюсь, что они сочтут меня лжецом |