Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 12 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴾
[الشعراء: 12]
﴿قال رب إني أخاف أن يكذبون﴾ [الشعراء: 12]
| Abdulbaki Golpinarli Musa, Rabbim demisti, gercekten de beni yalanlarlar diye korkuyorum |
| Adem Ugur Musa soyle dedi: Rabbim! Dogrusu, beni yalancılıkla suclamalarından korkuyorum |
| Adem Ugur Musa şöyle dedi: Rabbim! Doğrusu, beni yalancılıkla suçlamalarından korkuyorum |
| Ali Bulac Dedi ki: "Rabbim, gercekten ben, onların beni yalanlamalarından korkuyorum |
| Ali Bulac Dedi ki: "Rabbim, gerçekten ben, onların beni yalanlamalarından korkuyorum |
| Ali Fikri Yavuz Musa dedi ki: “ - Rabbim! Dogrusu onların beni tekzib etmelerinden korkuyorum |
| Ali Fikri Yavuz Mûsa dedi ki: “ - Rabbim! Doğrusu onların beni tekzib etmelerinden korkuyorum |
| Celal Y Ld R M Musa: «Rabbim! Dogrusu (beni) yalanlıyacaklarından korkuyorum da |
| Celal Y Ld R M Musâ: «Rabbim! Doğrusu (beni) yalanlıyacaklarından korkuyorum da |