×

Spune: “Eu nu sunt decat un predicator. Nu este dumnezeu afara de 38:65 Russian translation

Quran infoRussianSurah sad ⮕ (38:65) ayat 65 in Russian

38:65 Surah sad ayat 65 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah sad ayat 65 - صٓ - Page - Juz 23

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[صٓ: 65]

Spune: “Eu nu sunt decat un predicator. Nu este dumnezeu afara de Dumnezeu, Unul, Biruitorul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار, باللغة الروسية

﴿قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار﴾ [صٓ: 65]

Abu Adel
Скажи (о, Посланник) (своему народу): «Ведь я только увещеватель (для вас) (предупреждающий о наказании Аллаха, которое может постичь вас за неверие), и нет никакого бога (который был бы достоин поклонения), кроме Аллаха, Единственного, Всепобеждающего
Elmir Kuliev
Skazhi: «YA - vsego lish' predosteregayushchiy uveshchevatel'. Net bozhestva, krome Yedinstvennogo i Vsemogushchego Allakha
Elmir Kuliev
Скажи: «Я - всего лишь предостерегающий увещеватель. Нет божества, кроме Единственного и Всемогущего Аллаха
Gordy Semyonovich Sablukov
Skazhi: "YA tol'ko uveshchatel'; takzhe: net nikogo dostopoklanyayemogo krome Boga, yedinogo, karayushchego
Gordy Semyonovich Sablukov
Скажи: "Я только увещатель; также: нет никого достопокланяемого кроме Бога, единого, карающего
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Skazhi: "YA ved' tol'ko uveshchevatel', i net nikakogo bozhestva, krome Allakha, yedinogo, moguchego
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Скажи: "Я ведь только увещеватель, и нет никакого божества, кроме Аллаха, единого, могучего
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek